找回密码
 立即注册
本帖最后由 罗娇 于 2016-1-4 21:42 编辑

001v1wQUgy6RSGo4Hrw76&690.jpg



天净沙·秋思     (元代)马致远

                              
                               枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯。


                    词句注释

                         ⑴天净沙:曲牌名。

                        ⑵枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时的乌鸦。昏:傍晚。

                        ⑶人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。

                        ⑷古道:古老荒凉的道路。西风:寒冷、萧瑟的秋风。瘦马:瘦骨如柴的马。

                        ⑸断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此处指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。天涯:远离家乡的地方



译文

枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。
小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。
在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我前行。
夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。[2]


分享至 : QQ空间
收藏

0 个回复